Strona 2 z 2

Re: Jakie sa roznice ?

PostNapisane: 22 sty 2012, 13:04
przez grajek151
Ciekawilo mnie to, bo np w gazecie bylo: Further info:www.....
i ciekawilo mnie czemu np nie moglo byc more info.
Dziekuje bardzo. Prawie 3 lata w uk a jeszcze marnie :P Jak jezdzilem kiedys do pracy busem poltorej h to ze slownika sie uczylem slow i w glowie zdania skladale. to jedyne co sie uczylem. pozniej juz praktyka itd... Ale ogolnie to W pracy poprzedniej sami polacy, otoczenie rowniez, czasu za duzo nie bylo zeby na jakis kurs isc wiec jakos tak samoukiem bylem. Jedynie co z inych jezykow umiem to moge poduczyc z kaszubskiego :)

Re: Jakie sa roznice ?

PostNapisane: 22 sty 2012, 20:13
przez VA
grajek151 napisał(a):Ciekawilo mnie to, bo np w gazecie bylo: Further info:www.....
i ciekawilo mnie czemu np nie moglo byc more info.

Hmm! Dobre pytanie?
Otóż może być zarówno further info jak i more info. Chociaż oba zwroty będą oznaczać to samo to further będzie chyba bardziej oficjalne (może ktoś potwierdzić, czy się mylę?).
W dosłownym tłumaczeniu byłoby dalsze informacje i więcej informacji, czyli tak samo inne słowa użyte, ale przekaz ten sam.

Re: Jakie sa roznice ?

PostNapisane: 22 sty 2012, 20:38
przez Mike
grajek151 napisał(a):Ciekawilo mnie to, bo np w gazecie bylo: Further info:www.....
i ciekawilo mnie czemu np nie moglo byc more info.


tak jak w jezyku polskim mowi sie "po dalsze informacje" oraz "po wiecej informacji"

Ja uzylbym "for further information" w momencie gdy juz zostala przekazana spora czesc informacji, "for more information" natomiast bardziej pasuje do sytuacji gdzie juz przekazana informacja jest bardzo krotka i ogolnikowa.

Jedynie co z inych jezykow umiem to moge poduczyc z kaszubskiego :)


Peźna rezmisz kaszebszcze muewe?

Re: Jakie sa roznice ?

PostNapisane: 23 sty 2012, 07:46
przez grajek151
Wiele wici rozmieja. Wsietci kuel mnie doma po kasiebsku gedajom. W polsce w roboce tys. Baro belno rozmieja wsietkle:)

Dodano: -- 1 lut 2012, o 13:18 --

Hmm. Kolejna rzecza ktora mnie interesuje a pytajac sie innych nie uzyskalem normalnej odpowiedzi to:
Jaka jest roznica pomiedzy ''I think of you'' ,a '' I think about you''?