Strona 1 z 1

REMONT i gruntowanie w języku angielskim

PostNapisane: 27 lis 2012, 20:53
przez Hunteros30
Witam.Mam nietypowy kłopot.Zamierzam odremontowac pokoj z grzybkiem na scianie.Problem w tym ze w Polsce wiem czego szukac tj w nazwach artykułów.Czy ktos moze mi doradzic lub polecic dobry srodek do gruntowania scian?ewentualnie gdzie i czego szukac?Pozdrawiam

Re: REMONT i gruntowanie w języku angielskim

PostNapisane: 27 lis 2012, 21:49
przez vanilia
Hunteros30, my jak szukaliśmy gruntu to pojechaliśmy do Pl hurtowni na Perry Barr bo w B&Q jak znaleźliśmy grunt to za litr wychodziło ok 12£ a w Pl hurtowni chyba 15£ za 5l. Odradzam kupować angielskie materiały. A grunt jak dobrze pamiętam to Primer. A i jak się zarejestrujesz na str internetowej tej hurtowni IBB to zakupy masz 10% taniej. Pozdr

Re: REMONT i gruntowanie w języku angielskim

PostNapisane: 27 lis 2012, 22:08
przez Thomas
PVA, i primer.
Jesli nie zlikwidujesz przyczyny wychodzenia grzyba to pomimo urzycia grzybobujczego srodka gruntujacego predzej czy pozniej grzybek wyjdzie.

Re: REMONT i gruntowanie w języku angielskim

PostNapisane: 28 lis 2012, 07:02
przez Hunteros30
Co do przyczyny grzyba to jest nia prawdopodobnie woda zbierajaca sie w rynnie lub mech na dachu.Jednakze dom nie jest moj i w spidermana nie chce sie bawic [nie mam stroju] szczegolnie w takiej pogodzie.Musze cos jednak zrobic bo spodziewamy sie dziecka i maluch nie moze byc w pomieszczeniu z prawdziwkami na suficie :)

Re: REMONT i gruntowanie w języku angielskim

PostNapisane: 28 lis 2012, 08:24
przez Thomas
Wystarczylaby tylko wysoka drabina. Udroznic rynne i miec potencjalnie spokój z wilgocia i grzybem to rzecz chyba warta do przemyślenia.

Re: REMONT i gruntowanie w języku angielskim

PostNapisane: 28 lis 2012, 11:32
przez Hunteros30
Jest nadzieja ze to tylko rynna. Gorzej jak pod dachowke dostala sie wilgoc

Re: REMONT i gruntowanie w języku angielskim

PostNapisane: 28 lis 2012, 11:40
przez vanilia
Hunteros30, jeśli spodziewasz się dziecka to radziłabym Ci jeszcze kupić pochłaniacz wilgoci. My na starym mieszkaniu mieliśmy wilgoć i mimo, że był remont itp kupiłam na ebay'u taki pochłaniacz wilgoci i załączałam go np na noc to potrafił ściągnąć nawet 3-4 litry wody. Małe dziecko nie może przebywać w pomieszczeniu z wilgocią, a wiadomo, że mimo Twoich starań ta wilgoć choć nie widoczna dalej tam będzie. Ja zakupiłam taki . A no i gratulacje. Mam nadzieję, że dzidziuś urodzi się duży i zdrowy :) .

Re: REMONT i gruntowanie w języku angielskim

PostNapisane: 28 lis 2012, 17:48
przez VA
Naprawa po wilgoci może być bardzo skomplikowana i wielowymiarowa. Tak czy owak, najmocniejszy grunt jaki znam to PVA Dunlop - dostępny w Selco, ale w innych sklepach pewnie też jest.

Re: REMONT i gruntowanie w języku angielskim

PostNapisane: 30 lis 2012, 20:25
przez Hunteros30
Jednak muszę pocisnąć landlorda, dziś zauważyłem że na białym dachu w miejscu gdzie mi grzyb wyłazi jest ciemny plac.Znaczy to nie mniej nie więcej ale tyle że mam dziurawy dach a że chałupa nie moja to mnie to rybka marki karpik. heh. Jak mi nie naprawi dachu to trudno będę musiał znaleźć coś innego tj inny dom.Dziękuję niemniej za wyczerpujące informacje na temat gruntów i objaśnienia gdzie je kupić. Serdecznie Diękuję

Re: REMONT i gruntowanie w języku angielskim

PostNapisane: 30 lis 2012, 21:23
przez Thomas
Hunteros30 napisał(a):na białym dachu


Tzn. suficie???

Dawno mnie w Polsce nie bylo, jak ten jezyk sie zmienia :-)

Re: REMONT i gruntowanie w języku angielskim

PostNapisane: 1 gru 2012, 09:23
przez Hunteros30
Na białym dachu... No faktycznie trudno zmusić tę jedną szarą komórkę do wysiłku.białe dachy zimą są pewnie spowodowane licznymi burzami piaskowymi występującymi na wyspach brytyjskich. No bo nie szronem przecież...żenada

Re: REMONT i gruntowanie w języku angielskim

PostNapisane: 2 gru 2012, 20:01
przez Thomas
Co jest żenada że wysłowić się nie możesz? Każdy normalny napisalby że na oszronialym dachu zauważyłes miejsce gdzie szron się nie osadził.

Czytelniej, prawda?

Re: REMONT i gruntowanie w języku angielskim

PostNapisane: 2 gru 2012, 21:08
przez Hunteros30
Thomas napisał(a):Co jest żenada że wysłowić się nie możesz? Każdy normalny napisalby że na oszronialym dachu zauważyłes miejsce gdzie szron się nie osadził.

Czytelniej, prawda?

Nie warcz tylko użyj logiki. Jestem normalny i używam języka Polskiego zgodnie z jego zastosowaniem. Jakoś inni zrozumieli tylko THOMAS ma z tym problem. Jak chcesz się wykrzyczeć to nie w tym temacie, powyższy uważam za rozwiązany i zamknięty