Potrzebne tłumaczenie szczepień

Rodzina, dzieci i ich wychowanie, sprawy związane z codziennym życiem rodziców.

KobietaPostNapisane przez julka030308 » 15 sie 2012, 09:45 Potrzebne tłumaczenie szczepień

Witam moje siostra przyjezdza do angli z 6 miesieczna coreczka i tak sie zastanawiam czy potrzebuje przetłumaczyc szczepienia z Polski do angielskiej przychodni????J dzieci rodzilam tutaj i niemam pojecia czy jest to potrzebne jezeli ktoras z was orientuje sie w twmacie to bardzo prosze o podpowiedz co robic.Z gory dziekuje i pozdrawiam :)

julka030308
Rozeznany
 
 
Posty: 291
Dołączyła: 6 maja 2008, 16:05
Lokalizacja: solihull
Reputacja: -1
Neutralny

KobietaPostNapisane przez ewela119 » 15 sie 2012, 10:56 Re: Potrzebne tłumaczenie szczepień

Moja starsza corka ma polska ksiazeczke szczepien wiec po prostu kolo polskich nazw wpisalam dlugopisem po angielsku i to wszystko :)
Uważasz, że to co mówię jest chamskie? Ciesz się, że nie wiesz co myślę... :D
Avatar użytkownika
ewela119
Wtajemniczony
 
 
Posty: 2132
Wiek: 36
Dołączyła: 12 mar 2009, 17:58
Lokalizacja: Coventry
Reputacja: 109
SzanowanySzanowany

KobietaPostNapisane przez Steinik » 15 sie 2012, 11:14 Re: Potrzebne tłumaczenie szczepień

ja mam dokladnie jak ewela119,mam wpisane w ksiazeczce angielskie nazwy i nie bylo problemu...
Stawiajcie przed sobą większe cele. Ciężej chybić.
Avatar użytkownika
Steinik
Stały Bywalec
 
 
Posty: 456
Wiek: 40
Dołączyła: 16 sty 2011, 09:50
Lokalizacja: Walsall/Bydgoszcz
Reputacja: 25
Pokojowy

KobietaPostNapisane przez julka030308 » 15 sie 2012, 14:54 Re: Potrzebne tłumaczenie szczepień

ok dziewczyny powiem jej zeby tak wlasnie zrobila.Dzieki za odpowiedz :)

julka030308
Rozeznany
 
 
Posty: 291
Dołączyła: 6 maja 2008, 16:05
Lokalizacja: solihull
Reputacja: -1
Neutralny


  • Podobne tematy
    Odpowiedzi
    Ostatni post
Powrót do RODZINA I DZIECKO