Zaloguj się Załóż konto
bham.pl Wiadomości Wielka Brytania Lekarze z Unii Europejskiej nieznający angielskiego są zagrożeniem dla pacjentów
Lekarze z Unii Europejskiej nieznający angielskiego są zagrożeniem dla pacjentów
   sledzik    Wykop    Gwar    Facebook   
Przepisy unijne zabraniają sprawdzania znajomości języka angielskiego wśród lekarzy, dentystów i pielęgniarek pochodzących z krajów europejskich, a starających się o pracę na Wyspach. Eksperci ostrzegają, że w ten sposób narażane jest zdrowie i życie pacjentów.

Wczoraj wieczorem Royal College of Surgeons wezwał ministrów do wykorzystania negocjacji związanych z Brexitem do wywalczenia zmian w przepisach. Obecnie ponad 25 proc. zagranicznych lekarzy starających się o pracę w UK jest odsyłanych z kwitkiem ze względu na słabą znajomość języka angielskiego. Jednak wielu innych wykorzystuje unijną zasadę równości, która oznacza, że nie można bezpośrednio sprawdzić, czy dany kandydat rozumie medyczne terminy. Może on po prostu przedstawić certyfikat świadczący o ogólnych zdolnościach do prowadzenia konwersacji po angielsku.

Dzięki Freedom of Information Request, General Medical Council ujawnił, że w 2014 i 2015 roku 29 lekarzom pochodzącym z Europy postawiono zarzuty dotyczące niewłaściwej znajomości języka. Dla porównania, w tym czasie o to samo oskarżono tylko 10 lekarzy przybyłych z krajów spoza Europy. Trzeba zaznaczyć, że w Wielkiej Brytanii pracuje dwukrotnie więcej lekarzy spoza Europy niż tych, którzy przyjechali z państw starego kontynentu – pisze Daily Mail.

Z kolei General Dental Council poinformował, że w 2014 i 2015 roku aż 145 dentystów z Europy przyłapano na słabej znajomości języka, w porównaniu do 27 spoza kontynentu.

W ciągu ostatnich 10 miesięcy 3 Europejczyków zostało zawieszonych za nieodpowiednią znajomość angielskiego, a 4 kolejnym nakazano pracę pod nadzorem. Wśród nich znajdował się bułgarski chirurg urazowy, który podczas operacji musiał wskazywać narzędzia, bo nie znał ich nazw; Polski ginekolog zgłoszony władzom przez swoją klinikę; potrzebujący tłumacza włoski urolog oraz polski kardiolog, który pracował w NHS przez 8 lat zanim wyszło na jaw, że nie rozumie wydawanych mu poleceń.
środa, 17 sierpnia 2016 08:06
 



Czytaj poprzedni artykuł:
Imigrant ze Sri Lanki, któremu zezwolono na pozostanie w UK napastował młodą kobietę
  Czytaj następny artykuł:
Zmarł chłopiec potrącony przez autobus w Erdington